A line of distinction should be drawn, between English soldiers taken in battle, and inhabitants of America taken in arms.
|
Caldria traçar una línia de distinció entre els soldats anglesos presos en batalla i els habitants d’Amèrica presos en armes.
|
Font: riurau-editors
|
You can choose from any of our specialties: aperitif, white wine, sweet wine, sparkling wine, red wine or rose wine.
|
Trobaràs qualsevol de les nostres especialitats de vi: aperitiu, vi blanc, vi dolç, vi escumós, vi negre o vi rosat.
|
Font: MaCoCu
|
The battle that ensued is known as the Second Battle of Rivas.
|
La batalla posterior es coneix com la Segona Batalla de Rivas.
|
Font: Covost2
|
The battle is known as the Battle of Blood River.
|
La batalla es coneix com la Batalla del riu de sang.
|
Font: Covost2
|
It is set in the Battle of Salamis, a battle of the Greco-Persian Wars.
|
Està ambientada en la Batalla de Salamina, una batalla de les Guerres Mèdiques.
|
Font: Covost2
|
This contest began in the reign of Henry the Sixth, and was not entirely extinguished till Henry the Seventh, in whom the families were united.
|
Aquesta disputa començà en el regnat d’Enric VI, i no s’extingí completament fins a Enric VII en el qual s’uniren les famílies.
|
Font: riurau-editors
|
Wine from St. Martin’s is the best wine.
|
Vi de Sant Martí és el millor vi.
|
Font: Covost2
|
Cellar with waters, soft drinks, juices, house white, rosé and red wines.
|
Celler amb aigües, refrescos, sucs, vi blanc, vi rosat i vi negre de la casa.
|
Font: MaCoCu
|
Such battle flags denoted individual persons, or units, on the field of battle.
|
Aquestes banderes de batalla assenyalaven a persones concretes o unitats en el camp de batalla.
|
Font: Covost2
|
They say that Catalonia is a land of wine, good wine.
|
Diuen que Catalunya és terra de vi, de bon vi.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|